Fotograf ikke oppgitt, sølvgelatinkopi i Kirsten Flagstad-muséet, Hamar. Som man muligens erindrer, figurerte et speilvendt utsnitt av dette portrettet på hundringsene fra 1997 til 2018.

Bildet viser en nitten år gammel Kirsten Flagstad (1895–1962) i rollen som Germaine i Robert Planquettes operette Cornevilles klokker (1878), som hadde norsk premiere ved Nationaltheatret i Kristiania (som byen het den gangen) den 12. september 1914.

Kirsten Flagstad var i krigsårene gift med en mann som en kort tid var medlem av NS (som han for øvrig meldte seg ut av), og etter frigjøringen i 1945 ble hun til dels skammelig behandlet av norske myndigheter, enda hun selv aldri hadde vist nazi-sympatier eller opptrådt i tysk-okkuperte land. Dette er blant annet tatt opp i Karoline Frogners dokumentarfilm Kirsten Flagstads plass fra 2009.




I dag tenker man gjerne på Kirsten Flagstad som solist – med store orkestre – i romantisk opera, men hun sang gjerne romanser, som her i Johannes BrahmsGestillte Sehnsucht (Stillet lengsel) op. 91 nr. 1 (1884), sammen med Herbert Downes på bratsj og Gerald Moore ved klaveret.




In goldnen Abendschein getauchet,
Wie feierlich die Wälder stehn!
In leise Stimmen der Vöglein hauchet
Des Abendwindes leises Wehn.
Was lispeln die Winde, die Vögelein?
Sie lispeln die Welt in Schlummer ein.

Ihr Wünsche, die ihr stets euch reget
Im Herzen sonder Rast und Ruh!
Du Sehnen, das die Brust beweget,
Wann ruhest du, wann schlummerst du?
Beim Lispeln der Winde, der Vögelein,
Ihr sehnenden Wünsche, wann schlaft ihr ein?

Ach, wenn nicht mehr in goldne Fernen
Mein Geist auf Traumgefieder eilt,
Nicht mehr an ewig fernen Sternen
Mit sehnendem Blick mein Auge weilt;
Dann lispeln die Winde, die Vögelein
Mit meinem Sehnen mein Leben ein.

Friedrich Rückert (1788–1866)

Men det er nok som Wagner-tolker at Kirsten Flagstad først og fremst er erindret. Her er hun i Isoldens Liebestod, som avslutter Richard Wagners (1813–1883) Tristan und Isolde (1859), i innspillingen med The Philharmonia Orchestra og Wilhelm Furtwängler fra 1952.




Mild und leise wie er lächelt,
wie das Auge hold er öffnet —
Seht ihr’s, Freunde? Seht ihr’s nicht?
Immer lichter wie er leuchtet,
stern-umstrahlet hoch sich hebt?
Seht ihr’s nicht?
Wie das Herz ihm mutig schwillt,
voll und hehr im Busen ihm quillt?
Wie den Lippen,wonnig mild,
süßer Atem sanft entweht —
Freunde! Seht! Fühlt und seht ihr’s nicht?

Höre ich nur diese Weise,
die so wundervoll und leise,
Wonne klagend, alles sagend,
mild versöhnend aus ihm tönend,
in mich dringet, auf sich schwinget,
hold erhallend um mich klinget?
Heller schallend, mich umwallend —
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Sind es Wogen wonniger Düfte?

Wie sie schwellen, mich umrauschen,
soll ich atmen, soll ich lauschen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Süß in Düften mich verhauchen?
In dem wogenden Schwall,
in dem tönenden Schall,
in des Welt-Atems wehendem All —
ertrinken, versinken —
unbewußt —höchste Lust!

Teksten er Wagners egen, til dels basert på Tristan fra 1100-tallet av Gottfried von Straßburg (d. 1210).

Per Krogh (1889–1965)
Olje på lerret, malt i 1961, 150 x 210 cm, Den Norske Opera.

Motivet er hentet fra første akt, der Isolde rekker Tristan hva både hun og han tror er et dødelig giftbeger. Men Isoldes tjenerinne Brangäne har forvekslet den dødelige gift med en elskovsdrikk – som i denne sammenhengen er overflødig, ettersom Tristan og Isolde allerede har forelsket seg godt og grundig i hverandre. Og så ruller tragedien videre, med  enda mer dramatikk og fatale misforståelser.

I dag, den 7. desember 2020, er det 58 år siden Kirsten Flagstad gikk ut av tiden. Hennes 125-årsdag var den 12. juli i år.

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.