Simone_Martini_truecolor_crop

Simone_Martini_truecolor

Simone Martini (1285-1344) og  Lippo Memmi (1291-1356)

Tempera og forgylling på tre, 265 x 305cm, Uffizi, Firenze

Midtfeltet med Bebudelsen er utført av Martini, sidefeltene med den hellige Ansanus av Siena og hans mor Maxima, og medaljongene hvor vi finner profetene Jeremias, Esaias, Ezekiel og Daniel, av hans svoger Memmi.

Det tekstlige grunnlag er hentet fra Lukasevangeliets første kapitel, vers 26-38 (DNB 1930)

Men i den sjette måned blev engelen Gabriel sendt fra Gud til en by i Galilea som heter Nasaret, til en jomfru som var trolovet med en mann ved navn Josef, av Davids hus, og jomfruens navn var Maria. Og engelen kom inn til henne og sa: Vær hilset, du benådede! Herren er med dig; velsignet er du blandt kvinner! Men hun blev forferdet over hans ord, og grundet på hvad dette skulde være for en hilsen. Og engelen sa til henne: Frykt ikke, Maria! for du har funnet nåde hos Gud; og se, du skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og du skal kalle ham Jesus. Han skal være stor og kalles den Høiestes Sønn, og Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone, og han skal være konge over Jakobs hus evindelig, og det skal ikke være ende på hans kongedømme. Men Maria sa til engelen: Hvorledes skal dette gå til, da jeg ikke vet av mann? Og engelen svarte henne: Den Hellige Ånd skal komme over dig, og den Høiestes kraft skal overskygge dig; derfor skal også det hellige som fødes, kalles Guds Sønn. Og se, Elisabet, din slektning, har også undfanget en sønn i sin alderdom, og hun, som kaltes ufruktbar, er nu i sin sjette måned. For ingen ting er umulig for Gud. Da sa Maria: Se, jeg er Herrens tjenerinne; mig skje efter ditt ord! Og engelen skiltes fra henne.

Mellom engelen og Maria kan vi lese de innledende ord til en velkjent katolsk bønn:

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.

ANNONSE

Til norsk:

Hill deg, Maria, full av nåde, Herren er med deg, velsignet er du iblant kvinner, og velsignet er ditt livs frukt, Jesus. Hellige Maria, Guds mor, be for oss syndere, nå og i vår dødstime. Amen.

Slektskapet med Vulgatas versjon av Luk 1,28 synes innlysende.

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus

ANNONSE
Liker du det du leser? Vipps noen kroner til Document på 13629