Nytt

Da en gruppe asylsøkere begynte å plage en ung kvinnelig medpassasjer i München fikk to eldre tyske menn nok. De gikk i forsvar av kvinnen. Det hele hadde startet med at en av asylsøkerne hadde lagt hånden sin på kvinnen. Dette gjorde hun klart at hun ikke likte og hans reaksjon var å slå neven i vinduet på banen. Andre passasjerer reagerte på oppførselen og en av de eldre mennene som protesterte ble dernest nedverdigende klappet på hodet av en annen asylsøker.

Hendelsen fant sted midt på dagen, midt i byen, og en av de andre pasasjerene filmet det med mobilen. Han beskrev opptrinnet slik:

‘A young woman was attacked on the subway. When two old men tried to intervene, they too were attacked. This was in the heart of Munich, in the middle of the day. I got on the train at Sendlinger Tor travelling to the main railway station. I sat in a four-seater, across from a young lady.

‘In the four-way behind her sat two asylum seekers. One of them, a young man, probably of Arab origin, bothered the woman.

‘He said something to her and asked: «Why will you not answer me on German?»

‘She responded: «Because you asked me in English». I think he had his hand on her back. She turned away and looked in my direction.

‘As the train continued, the asylum seeker struck the glass window full force. I guess he was angry the woman rejected him. Several gentlemen shouted at him to stop.

‘One of these men, in the four seats beside me, was then touched on the head by one of the asylum seekers wearing a brown jacket. He stroked his bald head, to mock him. It was such disrespectful behaviour, the likes of which I have rarely seen before.

‘The gentleman stood up right away. The asylum seeker then turned, approached the man and grabbed him by the neck. Everyone immediately became involved, with many trying to get in between the pair.

The man’s attacker fell back in his four-seater. There were four asylum seekers now involved, staring at us and two other older gentlemen angrily.

‘There were about 10-15 people beside and behind me. The situation was brought under control. When the train reached the station I called the police. They said there was nothing they could do.’

Situasjonen ble brakt under kontroll fordi det var flere tyskere enn asylsøkere. Vi vet hva som hadde skjedd hvis det hadde vært omvendt. De hadde ikke nøyd seg med å stirre rasende på motparten.

Det er ikke risikofritt å be plageånder med Taharrush gamea-tendenser å ha seg bort.

30C9B8C100000578-3426947-image-a-44_1454353698338

Man lurer nok på når kniven kommer frem.

Se også videoen hos Daily Mail