Den polske regjering under statsminister Donald Tusk, vil endre malene for sivile ekteskapsdokumenter. Ordene «kvinne» (kobieta) og «mann» (mężczyzna) vil bli erstattet med kjønnsnøytrale termer som «første ektefelle» (pierwszy małżonek) og «annen ektefelle» (drugi małżonek).

Endringen gjelder både fullstendige og utdrag av ekteskapsattester, samt tilhørende skjemaer for foreldredata og navneendringer efter ekteskap. Den følger av en dom avsagt av EU-domstolen 25. november 2025, som slo fast at Polen sammen med alle EU-land – må anerkjenne ekteskap inngått lovlig i et annet EU-land, også mellom to personer av samme kjønn.

– Ytterligere erosjon av tradisjonelle verdier

Polen tillater ikke likekjønnet ekteskap på eget territorium – grunnloven definerer ekteskap som en union mellom mann og kvinne – men administrative skjemaer må tilpasses for å kunne føre inn utenlandsk inngåtte likekjønnede ekteskap i polske registre.

Ministeriet for digitalisering forklarer at dagens maler bruker kjønnsspesifikke felt som «kvinne» og «mann», noe som teknisk blokkerer for korrekt registrering av likekjønnede par. Derfor foreslås endring av malene uten å gå gjennom lovendring i nasjonalforsamlingen.

  • Rubrikkene for ektefellene blir «pierwszy małżonek» og «drugi małżonek» (første/annen ektefelle).
  • Foreldrefelt oppdateres til kjønnsnøytrale varianter, f.eks. «far» endres til «første ektefelle» og «mor» til «annen ektefelle» der det er relevant.
  • Navneregler og andre detaljer justeres for å unngå diskriminering.

Endringene er begrenset til transkripsjon av utenlandske ekteskap og påvirker ikke polsk nasjonal ekteskapslovgivning. Regjeringen understreker at dette er en juridisk forpliktelse, ikke en ideologisk reform.

Regjeringen og koalisjonspartiene ser endringene som en «nødvendig implementering» av EU-rett og et skritt mot likebehandling, mens opposisjon omtaler endringen som et «snikende woke-angrep» på det tradisjonelle ekteskap og polsk suverenitet. Den katolske kirke anser det som ytterligere erosjon av tradisjonelle verdier.

– Polen endrer erstatter rubrikkene «kvinne» og «mann» med «første ektefelle» og «annen ektefelle» i vigselsattesten.

Verden går til helvete, mine damer og herrer. Komét, kom og ta oss, ber Mati:

 

Kjøp bøker fra Document Forlag!

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.