Sakset/Fra hofta

Lyssetting i den flerkulturelle kanalen NRK kan by på utfordringer. Den NRK-ansatte sa, under lyssetting: «N—-ger på hvit bakgrunn ække bra!» Nå har Abid Raja fått unnskyldning av statskanalen. Jeg føler unnskyldningen er helt på sin plass, sier Raja til Laagendalsposten. Jeg er jo slett ikke n—-ger. Jeg er jo fra Pakistan, sier en begeistret Raja. Det korrekte her ville vært «Pakistaner på lys bakgrunn», sier Raja, som håper NRK heretter vil være mer nøye med å angi korrekt opprinnelsesland under lyssetting heretter.

Tildragelsen det refereres til ifølge NTB:

Episoden Raja omtaler inntraff torsdag kveld rett før pressekonferansen i Oslo der enigheten om det reviderte nasjonalbudsjettet skulle presenteres. Den NRK-ansatte ba Raja, Henrik Asheim (H), Helge André Njåstad (Frp) og Kjell Ingolf Ropstad (KrF) om å stille seg annerledes av lysmessige grunner, for så å legge til:

– Neger på lys bakgrunn, det er ikke så bra.

Abid Raja reagerte umiddelbart på utsagnet. Til NTB sier han at det er viktig å forstå at ordet «neger» er et svært belastet ord for folk med bakgrunn fra Afrika.

Han er derfor fornøyd med at NRK har sagt unnskyld i etterkant av hendelsen.

– De kontaktet meg på eget initiativ, og jeg er fornøyd med at de legger seg flate. Jeg har ikke tatt noen skade av dette, og bærer ikke noe nag. Jeg forstår at han ikke hadde onde hensikter, understreker Raja.

NTB kjenner ikke til identiteten til den NRK-ansatte, men har bedt om en kommentar fra vedkommende overfor NRKs programredaktør Espen Olsen Langfeldt. Langfeldt sier at NRK ønsker å ta hendelsen via tjenestevei, og bekrefter at NRK har unnskyldt seg uforbeholdent overfor Abid Raja.

– Det er generell enighet om at slik ordbruk ikke skal forekomme, og vi kommer til å følge opp dette, sier Langfeldt til NTB.

 

Bestill Douglas Murrays bok “Europas underlige død” fra Document Forlag her!