Den 71 år gamle presten John Sherwood ble arrestert, lagt i håndjern og måtte tilbringe natten på politistasjonen etter å ha blitt anklaget for å ha kommet med homofobiske uttalelser utenfor Uxbridge T-banestasjon i London. Hans «forbrytelse» besto i å lese høyt fra Bibelen.

I Storbritannia kan Public Order Act anvendes mot alle som bruker «krenkende og fornærmende ord» som kan «skade» andre.

John Sherwood har vært prest i 35 år. Det inngår i hans jobbeskrivelse å forkynne fra Bibelen, sier han. «Jeg kom ikke med noen homofobe kommentarer», sa han, «jeg bare definerte ekteskap som et forhold mellom en mann og en kvinne. Jeg sa bare det som Bibelen sier, jeg var ikke ute etter å såre noen eller å krenke. Jeg gjorde det som jobbeskrivelsen min sier, hvilket er å forkynne evangeliet i friluft så vel som i en kirke. Da politiet kom, forklarte jeg at jeg utførte min religiøse rett. Jeg ble dratt ned med tvang fra trappestolen og fikk en skade på håndleddet og albuen. Jeg mener at jeg ble skammelig behandlet. Dette skulle aldri ha skjedd.»

‘I wasn’t making any homophobic comments, I was just defining marriage as a relationship between a man and a woman. I was only saying what the Bible says – I wasn’t wanting to hurt anyone or cause offence.

‘I was doing what my job description says, which is to preach the gospel in open air as well as in a church building.

‘When the police approached me, I explained that I was exercising my religious liberty and my conscience. I was forcibly pulled down from the steps and suffered some injury to my wrist and to my elbow. I do believe I was treated shamefully. It should never have happened.’

John Sherwood ble senere løslatt uten å ha blitt siktet for noe.

Politiet sa at det var en person som hadde sett og hørt Sherwood som stanset dem og påsto at Sherwood hadde kommet med homofobe uttalelser.

John Sherwood sa at politiet hadde grillet ham om hans holdninger til homofile. Han ble til og med spurt om hva han ville gjort hvis hans egne barn var homofile. Den 71 år gamle presten svarte at spørsmålet var irrelevant og at han ville elsket sine barn uansett, fordi de er hans barn.

‘The question was irrelevant to the allegation against me. I said I would seek to bring them to Christ, but of course I would love them no matter what, because they’re my children.’

Andrea Williams fra gruppen Christian Concern sier at politiet trenger å utvise større forståelse for loven når det gjelder ytringsfrihet og religion. Hun la til: «Det er en holdning at hvis folk føler seg krenket, så må politiet arrestere noen. Men i dette landet har vi også ytringsfrihet.»

Pastor Peter Simpson fra Penn Free Methodist Church i Buckinghamshire deltok i forkynnelsen med pastor Sherwood før arrestasjonen. Han sa at det ikke virket som om det var noen forståelse fra politiet at kristne prester og kristne meninger eksisterer. Hvis det var en Pride-parade i Uxbridge, ville politiet ha støttet det selv om kristne føler seg krenket. Han la til: Du trenger ikke å være en evangelisk kristen for å bli sjokkert av dette. Enhver som bryr seg om frihet, bør være bekymret over det som skjedde i Uxbridge.

‘Everything he said was bible based. He was not saying anything abusive; he is a Christian minister. There did not seem to be any recognition from the police that Christian ministers and such views exist.

‘If there was a Pride parade in Uxbridge, the police would support it even if Christians were offended.

‘You don’t have to be an evangelical Christian to be shocked by this. Anyone who cares about liberty should be concerned about what happened in Uxbridge.

Et sjokkert kommentarfelt i Daily Mail lurer på hva som er skjedd med ytringsfriheten i landet når prester blir arrestert for å lese høyt fra Bibelen.

Daily Mail

Kjøp boken til Kjell Skartveit her!


Kjøp Peder Jensens bok her!

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.