Nytt

Avtalen mellom en rekke sentralbanker, under ledelse av Federal Reserve, om å gjøre det lettere å låne dollar, var en gladnyhet for børsene som spratt i været. Men bakgrunnen for vedtaket valgte man å se bort fra.

Bakgrunnen var at bankene begynte å trekke seg tilbake: europeiske banker var mer motvillige til å gi lån. De måtte bygge opp reservene. Dette gikk ut over lånevilligheten, og dermed likviditeten til selskaper som skulle finansiere investeringer. Feks. flyselskaper. De forente Emirater skal foreta gigantkjøp av fly, og er nå i forhandlinger med kinesiske og japanske banker. De europeiske falt ut.

Dette handler ikke bare om tap av penger, det handler også om tap av tillit, og makt. Europas innflytelse synker i takt med de økonomiske problemene.

Prognosene for Storbritannia gir en indikator på hva vi har i vente: tider som vi ikke er forberedt på. Nedskjæringene hittil er bare begynnelsen.

IFS er International Fiscal Institute.

• Paul Johnson of the IFS says there has been no period like it in the last 60 years.
• You have to go back to 1974-77 to see a bigger fall in household income than between 2009/10 and 2012/13.
• The estimated size of the impact of the recent crisis on Britain’s finances has risen from £47bn in 2008 to £114bn in yesterday’s Autumn Statement.
• The UK is in store for a 4.7pc fall in disposable income between 2009 and 2012. The biggest since records becan in 1955.
• Disposable incomes will be lower in 2016 than they were in 2006.

Det var amerikanerne som fikk til lettere lån av dollar mellom bankene. Med det trekket fikk amerikanerne sagt at hvis ikke europeerne kan ordne opp selv, får vi gjøre det.

Men krisen i Europa er så akutt at selv ikke et slikt tiltak gir mer en midlertidig utsettelse.

Den har også en sikkerhetsmessig side.

Sir Peter Ricketts, the UK National Security Advisor, has said that officials are to discuss putting the eurozone crisis on the agenda of the National Security Council.
Heads of government departments, who meet to prepare the agenda for the NSC chaired by the Prime Minister, will consider the fate of the eurozone and the security implications for the UK at their next meeting. Sir Peter said the eurozone has previously been dealt with by specialist cabinet committees outside the realm of the country’s main security policy body.

På grunnplanet lytter ikke folk, og de ser en helt annen side av krisen: de føler de blir trampet på. De bryr seg lite om at de ved streiker bare gjør situasjonen verre.

Mario Monti planlegger å øke tiden det tar å opparbeide seg statlig pensjon fra 40 til 42 eller 43 år. Fagbevegelsen protesterer heftig og sier grensen på 40 år er hellig.

I Hellas er det ny generalstreik imorgen. Lder for de fagorganiserte i statlig sektor sier:

They are creating a situation that can no longer be tolerated, can no longer be endured. Unfortunately people are in a state of somewhere between poverty and despair.
The measures are supposed to improve the country’s financial situation, but the country is getting deeper into debt, unemployment is rising, and the recession – unprecedented in recent times – is worse than anywhere else in Europe. People are falling apart.

Debt crisis live