Et woke fylkesting i Wales tvinger staben til å spille «DEI-bingo» for å vise at de kjenner til myndighetenes inkluderende språkpolitikk.
Pembrokeshire County Council utviklet DEI-bingoen for å hjelpe sine ansatte med å forstå begreper som hatkriminalitet og aldersdiskriminering. DEI står for Diversity, Equity, Inclusion, som på norsk blir til mangfold, utfallslikhet, inkludering.
Fylkestinget har endret rekkefølgen på bokstavene til EDI, men innholdet er det samme.
Deltagerne må finne kolleger som kan forklare 25 begreper som er relatert til EDI-konseptet, ifølge GB News. Skattebetalerne får regningene for dette mangfoldsprosjektet, som også inkluderer begreper som «cybermobbing», «kjønnsfluiditet», «mobbing», «etnisitet» og «islamofobi».
I et svar på en begjæring om innsyn i offentlige dokumenter uttalte tjenestemenn til The Sun:
«EDI-relaterte kurs blir kvalitetssjekket av eksperter for å sikre at språket som brukes er inkluderende».
Det walisiske rådet – som har en gjeld på 192 millioner pund – holder kursene som en del av en bredere plan for å «eliminere diskriminering, trakassering og mobbing» på arbeidsplassen.
Også ved amerikanske universiteter har det i årevis vært lignende DEI-avdelinger, noe som har medført mye kritikk fra konservativ side, mens Demokratene vanligvis støtter opp. USAs president Donald Trump har gått til harde angrep mot slik praksis.
Trump angriper woke og DEI i akademia, Florida er allerede på ballen
Reaksjoner
Tory-parlamentsmedlem Sir Alec Shelbrooke sa at denne mangfoldsbingoen var i strid med innbyggernes behov; de skulle ønske at kommunen prioriterte annerledes.
«Allmennheten er interessert i å redusere kommuneskatt, tømme søppelkasser, reparere veier og tilby offentlige tjenester. Lokale innbyggere har all grunn til å være sinte på grunn av dette.»
Men Pembrokeshire Council står på sitt, og sa at det var deres «prioritet … å oppfylle våre juridiske forpliktelser rundt EDI».
Det lokale Senedd-medlemmet Samuel Kurtz sa til GB News:
«Folk i Pembrokeshire sliter med Labours levekostnadskrise og ønsker at kommunestyret skal fokusere på å reparere veier, tømme søppelkasser og støtte frontlinjetjenester».
Senned Cymru er parlamentet i Wales.
Han la til at innbyggerne ikke har sans for «å spille bingo med moteord».
«Skattebetalerne forventer å få valuta for pengene, og denne typen gimmicker bidrar ikke til å løse de grunnleggende problemene som virkelig betyr noe for lokalbefolkningen».
Pembrokeshire er langt ifra alene
Samtidig har Merton Council i Sør-London hevdet at det å unngå bruk av ordene «mor» og «far» ville bidra til å «anerkjenne mangfoldige familieformer».
Også Merton Council har et team som fungerer på utfallslikhet, mangfold og inkludering, og dette teamet har produsert en guide på 27 sider som instruerer staben til ikke å bruke kjønnsbestemte uttrykk som «man the desk». Guiden advarer også mot «å gjøre antakelser om foretrukne navn eller kallenavn uten å spørre personen først».
Lord Toby Young, leder for Free Speech Union, sa at han var overrasket over at rådet hadde «tid til slikt tull».
«Jeg kan bare anta at ulovlig dumping av avfall i naturen og hull i veiene ikke er et problem i Merton», sa han.


