Meningsmålerne og ekspertene tok feil da de spådde at Brasils sittende president Jair Bolsonaro ville bli slått ut av forgjengeren, sosialisten Lula da Silva. Lula fikk 48 prosent av stemmene, og Bolsonaro 43 prosent, noe som betyr en ny valgomgang 30. oktober.

Resultater fra presidentvalget etter at 99,98 prosent av stemmene var talt opp. Skjermdump: Brasils valgkommisjon

Stor overraskelse

De siste meningsmålingene fra et av Brasils største meningsmålingsinstitutter, Datafolha, viste at da Silva ville få over 50 prosent av stemmene, og at han lå an til å få 14 prosent mer enn Bolsonaro,

Recent opinion polls have given da Silva a commanding lead — the last Datafolha survey published Saturday found a 50% to 36% advantage for da Silva among those who intended to vote. It interviewed 12,800 people, with a margin of error of two percentage points. (NPR)

Bolsonaro outperformed in Brazil’s southeast region, which includes highly populous Sao Paulo, Rio de Janeiro and Minas Gerais states, according to Rafael Cortez, who oversees political risk at consultancy Tendencias Consultoria.

“The polls didn’t capture that growth,” he said. “It leaves a bitter taste for the left, if we consider what the polls were showing.”

Bolsonaro and allies have repeatedly cast doubt on the reliability of pollsters like Datafolha, and pointed instead to his street rallies with great turnouts.

Bolsonaro gjorde det sterkt i Brasils sørøstregion, som inkluderer svært folkerike Sao Paulo, Rio de Janeiro og Minas Gerais, ifølge Rafael Cortez, en analytiker fra Tendencias Consultoria.

– Meningsmålingene fanget ikke den veksten, sa han. – Det etterlater en bitter smak for venstresiden, hvis vi vurderer hva meningsmålingene viste.»

Bolsonaro og allierte har gjentatte ganger sådd tvil om påliteligheten til meningsmålere som Datafolha, og i stedet pekt på hans gaterallies, der store folkemengder har deltatt. (WNYT/AP)

Sammenlignes med Trump

Bolsonaro er av mange sammenlignet, og da ikke i positiv forstand, med USAs tidligere president Donald Trump, som fortsatt samler store menneskemengder til sine rallies. Statskringkastere i Norge er blant dem som hyppigst har trukket denne sammenligningen.

Billedmontasje av Bolsonaro som holder Trumps hårfrisyre over sitt hode. Skjermdump: NRK

Også når det gjaldt frykten for uroligheter i forbindelse med valget, tok ekspertene feil. Valgene gikk rolig for seg.

Sosialistene tapte

Høyresiden i Brasil, ikke bare president Bolsonaro, gjorde et overraskende godt valg.

The right’s positive night extended to races for governorships and congressional seats, especially candidates with Bolsonaro’s blessing. His former infrastructure minister surprised by finishing first in the race to govern Sao Paulo. The governor of Rio de Janeiro, an ally, vanquished his opponent to win reelection outright.

Sergio Moro, the former judge who temporarily jailed da Silva and was Bolsonaro former justice minister, defied polls to win a Senate seat.

Bolsonaro’s Liberal Party will surpass da Silva’s Workers’ Party to become the biggest in the Senate. In the Lower House, Bolsonaro’s Liberal Party and the coalition led by da Silva’s Workers’ Party will be the chamber’s two largest forces.

Høyresidens positive natt gjaldt også for guvernør- og kongressvalgene, særlig for kandidater med Bolsonaros velsignelse. Hans tidligere infrastrukturminister overrasket ved å bli gjenvalgt uten behov for et omvalg.

 Sergio Moro, den tidligere dommeren som midlertidig fengslet da Silva og var Bolsonaros tidligere justisminister, trosset meningsmålingene og vant et sete i senatet.

Bolsonaros liberale parti vil overgå Da Silvas arbeiderparti og bli det største i senatet. I underhuset vil Bolsonaros liberale parti og koalisjonen ledet av da Silvas arbeiderparti være kammerets to største. (WNYT)

Brazil’s Bolsonaro and the right outperform, defying polls (WNYT / AP)

 

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.