Kristin Flood er norsk journalist og forfatter som har bodd over tyve år i Italia. Red. møtte henne for mange år siden på desken i VG. Det er en evighet siden. Vi var enige om at det var VGs gullalder.

Flood har vært en del i Norge i forbindelse med pandemien. Hun er her ellers for å promotere sin bok om Dantes Guddommelige komedie. Dante skrev på gammel italiensk, som er forståelig for dagens italienere. (Flood har italiensk mor). Den guddommelige komedie er en av de store verk i Europas historie. Den tilhører kanon på linje med Shakespeare.

Flood forteller at hun ble grepet av boken under et sykeleie. Den består av 5.000 vers og hun har gjendiktet første del på vers.

Den guddommelige komedie forbindes med mennesket som en vandrer, slik hovedpersonen ledsages av Vergil gjennom Inferno, Skjærsilden og Paradis. Det slående med de gamle verkene er deres sterke billedrikdom. Primo Levi skriver om Den guddommelige komedie i sin bok fra Auschwitz Hvis dette er et menneske. Strofene er udødelige.

Boken kan kjøpes via Kristin Floods nettside:
www.kristinflood.com

 

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene som vi skriver om. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar 🙂