Nytt

EU har sendt en marinestyrke til Middelhavet som skulle ta smuglerne i Libya. I stedet har skipene gått over til å fungere som redningsbåter som går helt inn i libysk farvann. Smuglerne kan derfor bruke de minst sjødyktige båtene, og fylle dem til randen, vel vitende om at EU-skipene redder dem så fort de har lagt fra.

Dette er EU-politikk i praksis. Man har ingen politikk. Ingen politisk handlekraft. Man faller tilbake på å redde folk, selv om man vet at man er ved å bygge opp den krisen man egentlig kom for å stanse. Den humanitære alliansen er sterk og den har tilslutning fra et vell av internasjonale organisasjoner med FN i spissen som kun fokuserer på Europas plikt til å hjelpe.

EU naval force

Det er The Times som kan fortelle om hvordan EU-båtene har gått inn i trafikken på en måte som gjør at menneskesmuglerne kan fylle på. Samtidig utvikler situasjonen i Libya seg til å bli stadig mer brutal. Migrantene – mange fra Sahel-statene – forteller om kidnapping, voldtekt, utpressing og tortur.

More than 19,000 migrants, mostly sub-Saharan Africans, have arrived in Italy from north Africa so far this year, a huge increase on the same period in 2015. The surge has raised fears in Rome that Italy will have to accommodate up to 270,000 new arrivals this year, particularly if Syrian refugees trapped in Turkey switch to the north African route.

The EU’s naval operation, known as Sophia, was launched last year with the aim of catching traffickers at sea with the help of a Royal Navy ship. Instead, it is spending most of its time rescuing migrants from the water, in effect making life easier for the traffickers, according to an Italian magistrate.

“The ships are patrolling very close to Libyan waters, allowing traffickers to send out unstable dinghies helmed by migrants because they know they will be picked up quickly,” said Carmelo Zucchero, who has prosecuted traffickers in Sicily.

“We used to stop traffickers on the high seas escorting migrant boats, but we don’t see them any more,” he added. “The EU is doing an important job saving lives, but if its primary mission is catching smugglers, it is not doing it — thanks to its own methods.”

På papiret høres det fint ut å plukke opp smuglere. Virkeligheten er en annen.

Police in Ragusa, southern Sicily, have arrested this year 48 people suspected of piloting migrant vessels but most turned out to be migrants, not traffickers, and 12 were under 18, a police source said. “Some of these boats are even being picked up inside Libyan waters, and are at sea for only five hours,” the source said.

migrants93

På papiret kan man sentralt bestemme at Italia må etablere hot spots, slik som på de greske øyer. Der skal alle bli registrert. Men i realiteten havner migrantene mange andre steder hvor de ikke blir registrert. Dvs de kan oppgi et navn, men det er uverisifert. Det eneste sikre er fingeravtrykk, men det nekter mange å avgi. Det er utrolig å lese at politi avfinner seg med at migranter nekter å avgi fingeravtrykk. Inngir det respekt for europeiske myndigheter?

Bowing to EU pressure, Italy has opened “hotspot” centres to register all new migrants, processing 11,500 people between September and February. A police official said, however, that claims that nearly 100 per cent of migrants had been registered were false.

“Seven hundred were brought to Cagliari in Sardinia this week — which is not a hotspot — and only nine agreed to be identified before 200 disappeared,” said Franco Maccari, head of the police union Coisp. “We don’t know whether we can use force or not and it’s hard to fingerprint someone when they are struggling.”

A group of 70 new arrivals in Cagliari fought police in the centre of the town after refusing to be fingerprinted. The rules require migrants to request asylum in the country where they are first registered, but many wish to travel beyond Italy to find relatives in northern Europe. There are large numbers of Syrians who are expected to sail to Italy this year after the route through Greece was blocked.

Folkevandring

En båt som ble plukket opp onsdag forteller om at det er en eksodus fra en rekke land i øst, sør og vest. Hvis døren holdes åpen vil strømmen bare vokse.

More than 300 migrants were rescued on Wednesday near Sicily from a packed boat that had set off from Egypt. Italy’s coastguard and a Spanish aircraft working for the EU’s border agency came to the boat’s aid. The migrants were from Syria, Egypt, Somalia, Eritrea, Ethiopia, Palestinian territory, Libya, Sudan and the Comoros Islands.

Dette er land med stor befolkningsvekst, en befolkning de ikke kan utdanne eller sysselsette. Krig og politisk undertrykkelse er reell, og folk vil ha et bedre liv. Europa blir det forlokkende kontinent. Europa kan gi dem opphold, men ikke noen fremtid: ikke arbeid og integrering. Hva har Europa da tenkt å gjøre? Det sier ikke politikerne.

Libyerne behandler afrikanere som slaver og lovløsheten gir fritt spillerom for vold, sadisme og utpressing.

Africans fleeing chaos tell of rise in rape and murder

African migrants fleeing to Italy report an increase in rape, torture, kidnapping and imprisonment in Libya, even as the country moves towards a political settlement after years of chaos (Tom Kington writes).

Black migrants have long been the victims of beatings and extortion in Libya, but some of the thousands who have sailed to Italy this spring told me that the situation had never been worse.

“We were being kidnapped at gunpoint and told to pay for our freedom,” Brown Momodu, 21, a Nigerian who worked for two years in Libya, said.

“They give you just flour and water, and hand you a phone to get money from your relatives. If that doesn’t work, they shoot you,” he added.

The UN reported yesterday that four migrants had been shot dead and 20 injured a week ago while trying to escape from the Al-Nasr detention facility for migrants in al-Zawiya in Libya — where inmates are reportedly tortured.

Mr Momodu was one of 500 new arrivals sent last week to the migrant centre at Mineo, in rural Sicily. “The way Africans are packed on to dinghies by traffickers tells you that Libyans give no value to black lives,” one Sicilian police official said.

Migrants in Sicily who had just arrived said that they had tried to live and work in Libya before fleeing, rather than passing through en route to Europe. Those who travelled from sub-Saharan Africa to Libya as economic migrants may now gain asylum in Italy.

Det har vært kjent ett års tid at IS forflytter menn og ressurser til kystlinjen i Libya. I går kom meldingen om at det er anslagsvis 6.000 IS-krigere i Libya. Vi vet at de planlegger. Vi vet at de har flyttet krigen til Europa. De har nå alle muligheter til å smugle sine folk inn i Europa på båtene.

Hva gjør EU for å møte trusselen?

italy-migrants-africa-ap-700x473

http://www.thetimes.co.uk/edition/world/eu-naval-force-fuelling-libya-s-migrant-exodus-dcvhhwzzc

EU migrant crisis
EU naval force ‘fuelling’ Libya’s migrant exodus
Tom Kington, Catania