Nytt

Trump i regjeringsmøte i Det hvite hus mandag 9. april. Det kan bli en skjebnedato for Trump og USA. Foto: Kevin Lamarque / Reuters / Scanpix

Putin kommer til å betale en pris hvis han er medskyldig i gassangrepet i Douna lørdag. Det sa  Trump ved innledningen til et møte med militære leder og nasjonal sikkerhetsrådgiver John R Bolton mandag.

Trump sa det ikke spilte noe hvem eller hvor mange det var: Han kom til å gå etter dem alle sammen. Enten det var Assad, Putin eller Teheran.

Speaking at the start of a White House meeting that included military leaders and his new national security adviser, John Bolton, Trump said Russian President Vladimir Putin “may” bear responsibility for the «heinous attack on innocent» Syrians in the rebel-held town of Douma, where at least 40 people were reportedly killed.

«If he does, it’s going to be very tough,» Trump said. «Everybody’s going to pay a price. He will. Everybody will.”

«If it’s Russia, if it’s Syria, if it’s Iran, if it’s all of them together, we’ll figure it out,» Trump told reporters at the start of the meeting.

Mistura

FNs spesialutsending Staffan de Mistura sa krigen i Syria er i ferd med å bli en internasjonal trussel. Det er en helt ny situasjon som åpner seg.

Staffan de Mistura, the UN special envoy on Syria, warned an emergency session of the UN Security Council on April 9 that the Syrian war has expanded beyond a national or regional crisis and is now a «threat to international security.»

De Mistura said that is because of «conflicting interests of global and regional powers that can have devastating» and «unimaginable» consequences.

Under et møte i Sikkerhetsrådet sa den russiske ambassadøren at USA har fått Storbritannia og Frankrike med på de mest vanvittige forestillinger.

Vasily Nebenzya, the Russian ambassador to the UN, told the Security Council on April 9 that Britain and France were «blindly following» Washington in a deliberate attempt to stoke tensions with insults, hawkish rhetoric, and sanctions against Russia.

Nebenzya said the situation had «gone beyond the scope of what was acceptable even during the Cold War.»

He also charged that all reports of a chemical attack on Douma were «lies.»

Haley

Dette gjorde ikke inntrykk på USAs FN-ambassadør Nikki Haley, som sa Russland har syriske barns blod på sine hender.

The U.S. Ambassador to the UN, Nikki Haley, responded by saying «Russia’s hands are covered in the blood of Syrian children» and that Russia has no shame.

Haley repeatedly described Syrian President Bashar al-Assad as a «monster» and said «no civilized government would have anything to do» with his regime.

Hennes forgjenger, Samantha Power, brukte også svært sterke ord om Russlands oppførsel i Syria. Men de ble aldri fulgt av handling fra Obama. Nå står Russland overfor muligheten av en alvorlig amerikansk intervensjon.

USA har lenge villet bli kvitt Assad. Han kan ha feilkalkulert.

Haley sa Russland bærer et tungt ansvar som hele tiden har beskyttet Assad i blant annet Sikkerhetsrådet.

But Russia, Haley said, has repeatedly allowed Assad to carry out «war crimes» against innocent civilians by vetoing any UN Security Council resolution that would hold the Syrian president accountable.

Meanwhile, Haley said, Russian «military advisors» are directing Assad’s «starve and surrender campaign» against Syrian civilians.

«We are on the edge of a dangerous precipice,» Haley said. «The great evil of chemical-weapons use that once unified the world in opposition is on the verge of becoming the new normal. The international community must not let this happen.»

Vi står overfor at kjemiske våpen kan bli normalisert i krig. Dette er en livsfarlig utvikling. Den siviliserte verden må handle, advarte Haley.

«We have reached the moment when the world must see justice done,» Haley said. «History will record this as the moment when the Security Council either discharged its duty or demonstrated its utter and complete failure to protect the people of Syria. Either way, the United States will respond.»

Slik Haley ordlegger seg synes det å være sikkert at USA vil reagere militært.

Merkel-Putin og Tysklands ansvar

Putin skal ha snakket med Merkel tidligere på dagen og Putin skal ha sagt at tyskerne ikke måtte falle for provokasjoner.

Earlier, the Kremlin said Putin told German Chancellor Angela Merkel during an April 9 telephone conversation that «provocation and speculation» on the matter was unacceptable.

Russia’s military said Russian medical experts and chemical-warfare specialists who went into Douma on April 9 were unable to find any traces of toxic agents in the town or with patients at medical centers.

The experts were from the Russian Reconciliation Center for Syria, a joint Turkish-Russian monitoring group.

Tyrkia sier imidlertid at internasjonale inspektører må få slippe inn og ta prøver.

Et annet land som har et ansvar når det gjelder gass er Tyskland.

In Berlin, German government spokesman Steffen Seibert said “those responsible for the use of poison gas…must be held to account.»

«With this use of poison gas, the circumstances point to Assad regime’s responsibility,» he said.

Rød linje

Frankrike sa søndag at gass var en rød linje og sa seg villig til å delta i en aksjon hvis de ansvarlige utpekes.

«The use of chemical weapons is a war crime,» Le Drian on April 8, adding that France will «do its duty» if the reported attack on Douma is verified.

Men forbeholdet om bekreftelse kan tjene som sovepute for ikke å gjøre noe.

Men Assad har denne gang lyktes å fremprovosere en reaksjon få hadde trodd var mulig.

Meanwhile, the UN’s top human rights official, Zeid Ra’ad al-Hussein, warned against what he called a «collective shrug» and «impotent» international response to the possible use of chemical weapons in Douma.

He said the world and veto-wielding UN Security Council members need to «wake up fast to the irreparable damage» being done to international efforts to ban the use of weapons of mass destruction.

Ryggdekning og støtte

State Department snakker med allierte for å få ryggdekning til en aksjon, kan det se ut som.

The U.S. State Department said the symptoms of the victims of the alleged April 7 chemical-weapon attack on Douma were consistent with “an asphyxiation agent” and “a nerve agent of some type.”

The State Department said it has not been able to determine what kind of nerve agent was used, adding that Syrian government forces and its allies, Russia and Iran, are denying international monitors access to the city to investigate.

The State Department also said Washington was consulting with its allies on a response and that “there will be consequences for this unacceptable atrocity.”