Poesi

Da jeg etter mange år kom tilbake til Babylon var alt forandret
pikene jeg hadde elsket linjenumrene på undergrunnsbanen
jeg ventet ved telefonen sirenene tidde hårdnakket

altså trøst i kunsten – Petrus Christus1 portrett av en ung dame
ble stadig flatere foldet vingene til søvn
tilintetgjørelsens og byens lys nærmet seg hverandre

Apokalypsens festival fakler en selvbestaltet Sibylla
gav absolusjon til drukne skarer av overflodsdyrkere
Guds søndertrampede legeme ble slept i triumf og støv

slik fullbyrdes finimondo bugnende etruskiske bord
i vinflekkede skjorter fester de uvitende om skjebnen
til slutt kommer barbarene for å kutte over pulsåren

jeg ønsket deg ikke døden by iallfall ikke slik
for med deg går frihetens søte frukter under jorden
og alt må påbegynnes med bitter kunnskap med gress.

Zigbniew Herbert Rapport fra en beleiret by og andre dikt.

Oversatt av Ole Michael Selberg

Les også

-
-
-
-
-
-
-

Les også