Keir Starmer har uttalt at han mener «From the river to the sea» er et antisemittisk slagord, og står dermed i direkte motsetning til Londons borgermester Sadiq Khans kommentarer.

Statsministeren og innenriksminister Shabana Mahmood besøkte Community Security Trust (CST) torsdag morgen, hvor de kunngjorde en ekstra bevilgning på 10 millioner pund til beskyttelse av det jødiske samfunnet.

Midlene skal brukes til å finansiere flere sikkerhetsansatte og utstyr rundt jødiske steder, som CCTV, alarmer og flomlys.

CST er en veldedig organisasjon som beskytter britiske jøder mot terrorisme og antisemittisme.

Sir Keir ble spurt om han mente at slagordet «fra elven til havet, Palestina skal bli fritt» var antisemittisk.

Statsministeren svarte «ja» til Jewish Chronicle.

Hans kommentar satte ham på kant med Londons borgermester, som i forrige uke ble spurt av London Assembly-medlem Susan Hall:

«Mener du at å rope «fra elven til havet» er antisemittisk?»

Khan svarte:

«Jeg mener at det ikke er antisemittisk … Jeg mener det handler om konteksten.»

Kontekst er jo et ord som radikale og ventrevridde folk ofte bruker.

Da Sir Keir ble presset på at svaret hans var i strid med Londons borgermesters, svarte statsministeren:

«Jeg har en sterk mening om dette, og vi har håndtert tilfeller i mitt eget parti hvor folk har brukt dette uttrykket, og vi har tatt grep mot dem. Jeg sier ikke bare dette til deg her i dag. Det er historien, det er det jeg har gjort som leder av partiet mitt.»

Men Starmer har altså ledet an for å anerkjenne en ikke-eksisterende palestinsk stat.

 


Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.