Den tyske regjering la frem den årlige sikkerhetsvurderingen onsdag, og innrømmet at antallet radikaliserte muslimer er å så høyt at den har mistet oversikten og dermed kontroll over situasjonen.

Det hender at myndighetene først blir klar over at tyske borgere har reist til Syria når de får meldingen om at de er falt.

Det man før snakket om som en abstrakt trussel er blitt konkret, sa innenriksministeren.

«What we had seen as an abstract danger from returnees ready to fight has now become a concrete and deadly danger for Europe, including for Germany,» Interior Minister Thomas de Maizière said at a news conference.

Politiet i Berlin arresterte denne uken en fransk-algirer som man mente hadde deltatt i krigen i Syria. Hvordan vil «miljøene» i Europa reagere på at politiet arresterer deres «brødre»?

Hvilke virkemidler skal myndighetene ta i bruk? Dette spørsmålet plager både politikere og politi. Stafferetslige reaksjoner vil lett oppfattes som at myndighetene er fiende av den rettferdige kampen.

Myndighetene registrerer en kraftig vekst i salafist-miljøene i Tyskland. De ser at meldinger fra Syria på sosiale medier får mange likes, også grufulle bilder.

Hans-Georg Maassen, president of Germany’s domestic intelligence agency, said young Muslims in Germany are increasingly being radicalized online and by charismatic, extremist leaders in their neighborhoods.

The number of adherents attributed by the agency to the ultra-rigid Salafi interpretation of Islam has soared to about 6,000 in Germany from 4,500 in 2012. Some of those radicalized have traveled to join the fight against the Assad regime in Syria and have been inflaming the situation further via grisly, euphoric social-media posts seen by people back home, he said.

«If you just look at how many ‘Likes’ those pictures get and how much they’re linked to, it’s quite frightening,» Mr. Maassen said. «It makes clear that there are people in Germany who are prepared to become radicalized.»

Tidligere hadde myndighetene god oversikt over det radikale miljøet. Når noen dro til Afghanistan visste man hvem det var. Nå er det helt ukjente navn som dukker opp, gjerne etter at de har falt.

Mr. Maassen voiced concern his agency was unaware of many of the people coming under the sway of radical Islam. While Germans who had traveled to join Islamist movements in Afghanistan and Pakistan in past years had long been on intelligence agencies’ radar screens, he said his agency was learning of some Germans in Syria only after receiving reports that they had been killed. «We are learning that people in Germany are becoming radicalized without the authorities knowing,» Mr. Maassen said.

Slik lovverket nå er skal det mye til før myndighetene kan pågripe en Syria-farer. Det kreves bevis, og de er ikke lette å skaffe.

 

 

Officials Say Islamic Terrorism Is Germany’s Big Domestic Security Risk
Authorities Concerned About Europeans Returning From Conflicts in Syria and Iraq

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene som vi skriver om. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar 🙂