Et britisk parlamentsmedlem har fått mye oppmerksomhet for sin misnøye med at en metro-stasjon i London har skiltet stasjonsnavnet på bengali.

Rupert Lowe fra Reform UK, har på sosiale medier postet et bilde fra Whitechapel metro-stasjon i Øst-London – et viktig knutepunkt for det bangladeshiske muslimske samfunn i London – som viser stasjonsnavnet skrevet på bengali.

Kun engelsk i England

Parlamentsmedlemmet som representerer Great Yarmouth, kritiserte bruken av bengali og hevdet at navneskilt kun skal ha engelsk tekst i landets hovedstad. 

Tweeten ble delt 9. februar og er i skrivende stund – et døgn senere – sett mer enn fem og en halv million ganger.

– Dette er London – stasjonsnavnet bør ha engelsk tekst og kun engelsk, skrev Lowe på X (tidligere Twitter): 

– Insh’allah, det er bare begynnelsen

Musk svarte på Lowes tweet med et «Yes». Han har tidligere oppfordret Reform UK til å erstatte Nigel Farage som partiets leder og tilsynelatende støttet 67 år gamle Lowe. 

En som kaller seg BosnianNomad, svarte med en litt annen mynt:

– Og insh’allah, dette er bare begynnelsen.

Stolt vestbengaler i Øst-India

Sjefsminister Mamata Banerjee i den østindiske delstaten Vest-Bengal er stolt over skiltet:

– Jeg er stolt over at London Tube Rail har akseptert bengali som skiltsprog på Whitechapel stasjon. Det viser økende global betydning og styrken i det 1000 år gamle sproget, skrev hun i mars 2022:

Kjøp
Jean Raspails roman «De helliges leir»!

Du kan også kjøpe den som e-bok.

 

Hans Rustads bok om Trump er akkurat kommet fra trykkeriet!
Kjøp den!

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.