For ikke lenge siden var presidenten skeptisk til Italias statsminister og hennes «høyreekstreme regjering.» Men under møtet i dag var han tydelig sjarmert av den vakre statsministeren da han berørte Melonis hånd og hvisket til henne. Biden fortalte deretter en usammenhengende historie om barndommen sin.

Just another day in America.

I dag holdt President Joe Biden et møte med Italias statsminister Giorgia Meloni  i Det hvite hus.

Det var ikke lenge siden presidenten var skeptisk til statsminister og hennes høyreekstreme regjering (far-right government), skriver CNN.

Men ifølge den liberale nyhetskanalen er Biden mindre skeptisk da statsministeren beveger seg mot sentrum etter hennes voldsom retorikk under valgkampen knyttet til migrasjon, EU og homofiles rettigheter:

– But the initial wariness toward Meloni – fueled by fierce rhetoric related to migration, the European Union and gay rights – appears to have subsided as the prime minister shifts toward the center.

Vet CNN at de oppsummerte Bidens hjertesaker? Migrasjon, EU og homofiles rettigheter.

Uansett hva presidenten måtte mene om Meloni, var han tydelig sjarmert av den vakre statsministeren, da han i begynnelsen av møtet lente seg mot henne og hvisket uforståelige ord.

Vi gjetter hva han sa: – Do you come her often? Kan jeg ta på håret ditt?

Se et klipp av det merkelige øyeblikket skriver Troy Smith for den konservative nettavisen Rare:

Smith skriver at hun virket ukomfortabel med situasjonen da Biden berørte hånden hennes og fortsatte å hviske.

–She seemed uncomfortable with the situation as Biden touched her hand, continuing to whisper. See a clip of that strange moment below…

Biden fortalte deretter en usammenhengende historie om barndommen sin:

– Jeg vil bare at du skal vite, jeg vokste opp i et nabolag hvor jeg følte meg forlegen at navnet mitt ikke endte på «o». Jeg vil at du skal vite at jeg er den eneste ikke-italieneren som har blitt kåret til «Årets mann» av det italienske samfunnet.

– I just want you to know, I was raised in a neighborhood where I felt self-conscious my name didn’t end in “o”. I want you to know I’m the only non-italian to be named ‘Man of the Year’ by the Italian society.

Biden babler i vei og sier at han fortjente prisen for «Årets Mann» av italienerne. Deretter gjentar han ordene som fikk mange irer til å reagere:

– I may be Irish, but I am not stupid.

– Jeg er kanskje irsk, men jeg er ikke dum.

Troy Smith lurer på hvordan verden ser på denne presidenten og hvor ubehagelig det må være for verdens ledere å møte Biden, når det er ingen fornuftig sammenheng i det han sier:

– How does this President make the United States look on the world stage? How uncomfortable it must be for world leaders to meet with Biden, as there is almost no coherent message to anything that he utters.

Denne presidenten er rett og slett forvirret, skriver Smith videre, og virker nesten oppgitt når han skriver at Biden fortsetter å plage USA og seg selv i enhver offentlig opptreden han deltar i:

– This President continues to embarrass the United States and himself in every public appearance that he makes.

 

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.