Nytt

To journalister fra den spanske avisen El Mundo ble tatt av al-Qaida gruppen ISIS ved avslutningen av et to uker langt opphold i Syria.

De to ble tatt 16. september, men avisen har valgt å holde tett for om mulig å oppnå noe bak kulissene. De har forsøkt å få forhandlinger i gang, uten å lykkes.

Det begynner nå å bli svært farlig å rapportere fra Syria. Kidnappingene øker.

El Mundo reporter Javier Espinosa and freelance photographer Ricardo Garcia Vilanova were seized by the Islamic State of Iraq and Syria (Isis).

The newspaper said they were taken at a checkpoint in northern Raqqa province near the Turkish border.

..

The Spanish daily said news of the kidnapping was kept quiet while it held indirect communications with the captors, who have still not made any demands.

«Unfortunately, these gestures have yielded no result and we have concluded, the families in agreement with the newspaper, that the time has come to share our concern and indignation,» El Mundo director Pedro Ramirez told a news conference in Madrid.

«We believe they are alive and we believe they are well,» he said.

Hours after the newspaper announced the kidnapping, Mr Espinosa’s wife spoke at an emotional news conference in Beirut, urging the journalists’ captors to free them.

Monica Prieto said the pair had «travelled a dozen times to Syria to document war crimes, risking their lives, and becoming brothers with the Syrians in their fear, misery and humanitarian crisis».

«Javier and Ricardo are not your enemy. Please, honour the revolution they protected, and set them free.»

 

..

The Spanish daily said news of the kidnapping was kept quiet while it held indirect communications with the captors, who have still not made any demands.

«Unfortunately, these gestures have yielded no result and we have concluded, the families in agreement with the newspaper, that the time has come to share our concern and indignation,» El Mundo director Pedro Ramirez told a news conference in Madrid.

«We believe they are alive and we believe they are well,» he said.

Hours after the newspaper announced the kidnapping, Mr Espinosa’s wife spoke at an emotional news conference in Beirut, urging the journalists’ captors to free them.

Monica Prieto said the pair had «travelled a dozen times to Syria to document war crimes, risking their lives, and becoming brothers with the Syrians in their fear, misery and humanitarian crisis».

«Javier and Ricardo are not your enemy. Please, honour the revolution they protected, and set them free.»

 

Men ikke bare journalister, enda farligere er det å være menneskerettsaktivist. I begge tilfeller er man øyenvitne, og ingen av partene ønsker at tredjepart skal kunne rapportere om hva som skjer. I tillegg kommer et rent økonomisk motiv: gisler gir penger i kassen.

Meanwhile, Syrian activists said a leading human rights lawyer had been abducted near Damascus on Tuesday.

Razan Zaytouna was seized along with three other activists from the eastern suburb of Douma after armed men broke into the office of the Violations Documentation Centre (VDC), which monitors casualties.

The Local Co-ordination Committees (LCC), a network of opposition activists of which Ms Zaytouna is a founding member, demanded their immediate and unconditional release.

There was no claim of responsibility for the abduction, but Ms Zaytouna is reported to have recently received threats from Islamist rebel groups.

In 2011, she was given the Anna Politkovskaya Award by the NGO Reach All Women in War for risking her life by breaking the Syrian government’s media blackout to report on the brutal crackdown on peaceful protests.

 

http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-25314832