De evigt krænkede: mere om den arabiske psyke

Geoffrey Cain

I mit sidste ind­læg om det ara­biske forår kom jeg ind på ordet “maz­lum”, der bety­der “kræn­ket”. Ordet har en per­son­lig betyd­ning for mig, fordi jeg først så det i en arti­kel om ara­ber­nes livs­ind­stil­ling, der var skre­vet af en for­hen­væ­rende bekendt, Hus­sein S.

Han var en over­gang en meget brugt kom­men­ta­tor i danske medier og havde fået sin magis­ter­grad i film­vi­denskab ved at oversætte franske film­teks­ter uden at angive kilden.

Det ved jeg til­fæl­dig­vis, fordi det var mig, der for­me­delst et beske­dent beløb havde over­sat dem for ham. Så nemt var det – alle­rede den­gang – at få en magis­ter­grad i de bløde huma­nis­tiske fag. Men det er en anden historie.

Lad os hel­lere tale om ordet maz­lum. Jeg fik det nær­mere for­kla­ret af den meget lærde præst Ver­ner Tranholm-Mikkelsen, der havde været mis­sio­nær i de ara­biske lande og som talte spro­get flydende.

Maz­lum (udta­les med langt “u”) er et par­ti­cipium af ver­bet “sulm” der bety­der “at krænke, at for­urette” og synes at være et nøgle­ord i for­stå­el­sen af den ara­biske psyke. Hvil­ket føl­gende lille his­to­rie illust­re­rer meget godt.

En læge­be­kendt, der have arbej­det på et hos­pi­tal i Saudi-Arabien, for­talte mig engang, at hos­pi­tal­s­per­so­na­let jævn­ligt holdt møder – ikke for at under­søge, om de gjorde deres arbejde rig­tigt, men for at finde ud af, hvem der for nylig var ble­vet krænket.

Altså hvem der var ble­vet maz­lum. Det var der altid nogen, der var, og et tem­me­lig gro­tesk eksem­pel herpå var man­den, der stod for udle­ve­ring af som kany­ler og andet teknisk/medicinsk udstyr.

Han havde på et tids­punkt fun­det det for varmt på vare­la­ge­ret og var taget op til sin cha­let i bjer­gene for at svale sig i et par dage. Uden at give besked – og resul­ta­tet kan man fore­stille sig.

Den efter­føl­gende kri­tik opfat­tede han som kræn­kende, og han så sig som et offer for onde tunge, der havde kas­tet smuds på hans ære og gjort ham mazlum.

Så tak til lægen for den his­to­rie og tak til Tranholm-Mikkelsen for hans uddyb­ning af ordet maz­lum. Men før vi for­la­der ham helt, vil jeg gerne for­tæ­lle om de to gange, jeg har haft med ham at gøre.

Effek­tiv indsamling

Den første ­ for ca. 45 år siden ­ var på hans præste­gård i Fjer­rit­slev, hvor han holdt et semi­nar for kristne ara­bere. Hvor­dan var jeg hav­net der?

Jo, det skete på den lidt løjer­lige måde, at min gode ven, François T, der var kris­ten ara­ber, havde fået en ind­by­delse til arran­ge­men­tet, og efter­som han (grin ikke) brød sig såre lidt om sam­vær med andre ara­bere uan­set deres obser­vans, invite­rede han mig med for at gøre det nem­mere for ham at holde det ud. Så vi tog til Fjerritselv.

Dér blev der holdt fore­drag på ara­bisk ­– angi­ve­ligt om kris­ten­dom, men også om poli­tik. Engang da Tranholm-Mikkelsen havde truk­ket sig dis­kret til­bage, kom der en herre og talte, hvad der lød som dun­der, til den lille forsamling.

Det var under Golda Meïrs rege­rings­tid, og jeg kunne tyde­ligt høre, at der blev sagt “fascist”, hver gang hen­des navn blev nævnt.

Trods deres kristne stå­sted var alle i for­sam­lin­gen PLO-tilhængere, og det endte med en stor og aggres­siv penge­ind­sam­ling til for­del for palæ­s­ti­nen­sisk vold. De, der ikke gav nok, blev skam­met ud og puf­fet op i hjør­net, ind­til der blev opnået et eller andet magisk rundt beløb.

Til min forbav­selse var en de ivrigste ind­sam­lere François T. Men det kom der en for­kla­ring på. Da han på et tids­punkt passe­rede mig med ind­sam­lings­bøs­sen i strakt arm, hvis­kede han ud af mund­vi­gen: “Jeg har ikke selv betalt.” Og så faldt brik­kerne på plads igen.

Selv ude om det

Det er alt sam­men længe siden, og den­gang var jeg ikke inter­esse­ret i de pro­ble­mer, der nu hær­ger Mel­le­møs­ten (og verden).

Det blev jeg senere, og nogle år efter kon­tak­tede jeg Ver­ner Tranholm-Mikkelsen igen. Han havde skre­vet en alde­les glim­rende og kort­fat­tet “Islam for gym­na­siet og HF”, som nok ikke læn­gere bru­ges, men som efter min mening er noget af en perle af klar­hed og viden.

Uhel­dig­vis var Tranholm-Mikkelsen selv en lidt tve­ty­dig per­son, kom jeg til at synes. Han havde skre­vet teo­lo­gisk spec­iale om jihad, men var også for­mand for en flygt­ninge­for­ening, der åben­bart ville have endnu flere folk fra Mel­le­møs­ten til Dan­mark. Var det vir­ke­lig til­trængt? spurgte jeg.

Og var det ikke bedre at oplyse de naive og uvi­dende dans­kere om den menneske-tsunami, der ven­tede dem, og som på læn­gere sigt ville – måtte – gøre dem til et mindre­tal i deres eget land?

Hans svar choke­rede mig. Hvis ikke de for­må­ede at mande sig op, sagde han så havde de kun sig selv at takke, hvis lan­det gik under. Det cho­ke­rende var, at udsag­net min­dede alt for meget om Hit­lers sidste udta­lelse om, at det tyske folk ikke havde været ham vær­digt og for­tjente at gå under. Her holdt vore sam­ta­ler op.

Og nu står vi, hvor vi står. Omgi­vet af et Mel­le­møs­ten, der siger, at det er Ves­tens skyld, og anført af en vest­lig elite, der kun kan svare: “Ja, I har ret. Vi har kræn­ket jer. Vi har gjort jer mazlum.”

Den ara­biske fælde

I mine gem­mer har jeg fun­det en gam­mel arti­kel fra Poli­ti­ken, hvor en palæ­s­ti­nen­sisk poli­ti­ker, Mousa Abu­gosh, får lov til at sige en hel del om det onde Vesten.

Ara­berne var fan­get i en fælde,” sagde han (det var et par årtier efter seks­dage­s­kri­gen), og hvor var det dog synd for dem. Det var jo ikke deres skyld, og en dag ville de hævne sig – og videre i samme dur.

Men lige plud­selig og aller-allersidst i inter­viewet – kom der en inter­es­sant betro­else: “Ind­til da [dvs. ind­til vi får Israel ned med nak­ken, GC] må vi slikke vores sår.

Det er typisk ara­bisk at give alle andre skyl­den, når noget går galt. Hvis jeg væl­ter min kaffe­kop, vil min første reak­tion være at bebrejde min kone, at hun ikke har sat den langt nok inde på bor­det. Sådan er vi.” Det skal nok passe.

Jøder­nes triste skæbne

I samme bunke papi­rer, hvor jeg fandt Mousa Abu­gosh, lå der til­fæl­dig­vis et par sider fra en bog om Muham­meds liv og især hans fær­den efter flug­ten (hijra) til Medina.

For­fat­te­ren er Michael Cook, der skri­ver klart og godt, og de sider, jeg havde gemt, hand­ler om for­dri­vel­sen af Med­i­nas jødiske stam­mer, der næg­tede at slutte sig til islam, og der­ved for­nær­mede både Muham­med og Allah. Hvad man ikke gør ustraffet.

De blev for­dre­vet, og det er godt at have tjek på denne for­dri­velse, fordi den dan­ner præce­dens for, hvor­dan man behand­ler folk, der har kræn­ket Muham­med og Allah og såle­des gjort dem rig­tigt mazlum.

Den første jødiske stamme, der røg, var Banu Qay­nuqa, og de andre fulgte trip-trap-træsko:

I det andet år efter hijra frem­kaldte en mindre uenig­hed fjendt­lig­he­der mod Banu Qay­nuqa, der blev for­dre­vet fra Med­ina. I det fjerde år fik de følge­skab i eksi­let af Banu Nadir, der havde kon­spire­ret for at myrde Muham­med. I det femte år slut­tede Banu Qurayza sig til Muham­meds ydre fjen­der, der belej­rede ham i Med­ina. Det førte til masse­hen­ret­telse af mæn­dene og sla­veri for kvin­derne og børnene.”

Inter­es­sante omstændigheder

Og her er flere inter­es­sante for­hold. Aller­først det fak­tum, at jøder­nes straf for ikke at accep­tere den nye reli­gion var for­dri­velse. Et andet er masse­mor­det (beord­ret per­son­ligt af Muham­med) på Banu Qurayza, der foruda­ner Adolf Hit­ler halvan­det årtus­ind senere.

Og så er der et tredje for­hold, som Michael Cooks korte tekst ikke næv­ner: Masse­hen­ret­tel­sen fore­gik, efter at stam­men havde over­gi­vet sig.

Den var ble­vet lok­ket til at ned­lægge våbnene under løfte om frit lejde. Det var åben­bart en list, Allah så vel­vil­ligt på, når det gjaldt folk, der sagde nej til et tilbud-man-ikke-kunne-sige-nej-til, og det samme skete, da Muham­med beord­rede mor­det på en vis Ka’ab al-Ashraf.

Dette navn burde ken­des af alle, der inter­es­se­rer sig for ytrings­fri­he­den, fordi Ka’ab al-Ashraf var en for­lø­ber for Sal­man Rush­die og alle de andre blas­fe­miske drille­pinde, der skulle ryd­des af vejen pga. deres påstå­ede for­nær­mel­ser af islam. Og mær­ke­ligt nok havde Ka’ab al-Ashraf endda gjorde sig skyl­dig i ros!

Han havde skre­vet digte, der priste de mus­limske kvin­ders skøn­hed. Hvil­ket lyder som en mær­ke­lig grund til at myrde nogen, men Ka’abs skøn­heds­pri­sende digte var måske ble­vet opfat­tet på samme måde, som nogle af os ville opfatte det, hvis nogen flø­j­tede efter vores koner?

Jeg ved det ikke. Men hvorom alting er, kos­tede det Ka’ab hovedet.

Mor­det havde en eks­tra maka­ber dimension, idet det kun lod sig gøre ved at lyve. Før de to udpe­gede bød­ler drog af sted (en af dem var inter­es­sant nok Ka’abs fos­ter­bro­der), spurgte de, om det var okay at lokke Ka’ab ud af sin bolig med list, hvor­til Allah – via Muham­med – sva­rede: “Ja, gør ende­lig det.”

Der­ef­ter blev Ka’ab dol­ket ihjel under, hvad han tro­ede var en uskyl­dig aften­tur med ven­ner. Det var samme tak­tik, der kos­tede de ca. 600 mænd i Qurayza-stammen livet og var natur­lig­vis præce­dens­dan­nende for taki­yya (den gode løgn).

Hyk­lerne

Michael Cooks beret­ning fin­des i de fleste Muhammed-biografier, inklu­sive Tranholm-Mikkelsens, der er køligt-elegant skre­vet og har det hele med på meget kort plads. Cook for­tæ­l­ler på samme side om en anden inter­es­sant gruppe i islams teo­logi, nem­lig den, der er skre­vet op til den aller­he­deste del af hel­vede, (hedere endda end den, der står klar til jøderne). Det var de såkaldte hyk­lere, al-munafikun.

De var med til at skabe ufred i Med­ina, og deres leder, Abdal­lah ibn Ubayy, var til­syne­la­dende en værre en.

Han var en ambi­tiøs stamme­le­der, der næs­ten havde haft held til at gøre sig til konge i Med­ina, da Muham­med ankom. Hans træk­ken i lang­drag med­førte, at BanuQa­y­nuqa blev for­dre­vet og ikke dræbt. Han lod Muham­med i stik­ken, lige før pro­fe­ten led et af sin kar­rie­res største mili­tære neder­lag [neder­la­get ved Uhud, GC].”

Her er det værd at bemærke, at både jøderne og “hyk­lerne” var kaffirun,der nor­malt oversæt­tes med “vantro”.

Men ordets ety­mogiske betyd­ning er sna­rere, at kaffirun(altså dem, der begår synd, kufr) skju­ler og ødelægger noget. De afvi­ser den skønneste gave, man kan få, nem­lig den rette tro. Og det er slemt. I ste­det for en kys­hånd har de for­små­ede givere fået et “nej ellers tak”, der må få dem til at føle sig enormt mazlum.

Og det må vi vise for­stå­else for.


Om du ikke følger Document på sosiale media kan du følge oss på e-post.

Donere engangsbeløp?Kan du forplikte deg til fast betaling?

Penger kan også doneres til kontonummer 15030249981.

Leserkommentarer på Document er gjenstand for moderering, som ikke skjer kontinuerlig og under enhver omstendighet ikke om natten. Vi ønsker en respektfull tone uten personangrep, sleivete språk eller flammende retorikk. Vis særlig nøkternhet når temaet er følsomt. Begrenset redigering av skjemmende detaljer kan finne sted. Skriv til debatt@document.no dersom du ikke forstår hvorfor en kommentar uteblir. Se her for nybegynnerhjelp.