Høyre og nynorsken

Hans Rustad

Byråds­le­der Erling Lae går inn for å avskaffe skrift­lig nynorsk. Han tror som gam­mel norsk­læ­rer at det vil bedre for­hol­det til nynorsk kul­tur, fordi man kan lese mer lit­te­ra­tur. I en biset­ning nev­ner han “bedre integrering”.

Høy­res nynorsk-standpunkt er ikke nytt, men det er nytt at det også gir uttel­ling i inn­vand­rer­mil­jøer. Ordet Kebab-Høyre får en dypere mening. For i dette lys blir for­sla­get om å avskaffe nynorsk mer interessant.

Alle for­står at skrift­lig nynorsk og nynorsk over­ho­det er vans­ke­lig for mange nye lands­menn. Selv for inn­fødte bok­målfolk er det en ters­kel man skal over. Men den er ikke uover­sti­ge­lig, den kre­ver bare litt inn­sats, og så fort man er over den åpner det seg nye landskap.

Nynorsk er ikke sure gamle gub­ber på et ufor­ståe­lig språk. Det er en stor og vik­tig del av norsk kul­tur. Fak­tisk repre­sen­te­rer nynorske for­fat­tere som Arne Gar­borg, Åsmund Olavs­son Vinje, Per Sivle, Olav Duun, Tar­jei Ves­aas en vik­tig del av norsk fri­hets­tra­di­sjon. Norsk iden­ti­tet er for en stor del byg­get på dia­lek­ter og geo­grafi. Her er nynorsk ett auten­tisk uttrykk.

Å skulle skjære vekk nynorsk er der­for å skjære vekk en vik­tig del av norsk kul­tur og his­to­rie. Uten til­gang til og for­stå­else av språ­ket vil denne delen av his­to­ria være død.

Dess­verre er mål­rørsla i de senere år over­tatt av et poli­tisk kor­rekt venstre. Det er merk­bart i Syn og Segn, i Det norske Sam­la­get og i Noregs Mål­lag. Bri­ten Step­hen Wal­ton ved Ivar Aaasen-senteret i Volda er en typisk repre­sen­tant. Dette har svek­ket nynors­kens sta­tus og redu­sert den til noe sært.

Men det kan ikke for­klare eller rett­ferd­dig­gjøre at Høyre opp­da­ger inn­vand­rer­kor­tet, og mulig­he­tene det gir. At Høyre kjøpslår med norsk kul­tur bør poeng­te­res. Under dekke av peda­go­gikk sel­ger man ut norsk kul­tur­his­to­rie. Den døren vil for­bli stengt for inn­vand­rere. Ytterst få vil kunne til­egne seg denne koden på egen hånd.

Erli­ing Lae sier at inter­es­sen for nynorsk lit­te­ra­tur ikke skal bli mindre. Men urbane videre­gå­ende synes nynorsk er ut, og vil neppe anstrenge seg syn­der­lig. Hvis man mente noe med nynorsk-interessen måtte man komme opp med et bedre for­slag enn avskaf­felse av skrift­lig: som å inte­grere nynorsk i sam­funns­fag og historie.

Dess­verre vil de flest bok­måls­folk støtte for­sla­get å se på det som noe som skulle kom­met for lenge siden. Men det er mye som for­svin­ner med i drag­su­get. Norske inn­fødte skole­le­ver vil uten å vite det miste en stor del av den nasjo­nale kul­tu­ren, og inn­vand­rerne vil ikke for­stå hvor kom­plekst og rikt Norge er.


Om du ikke følger Document på sosiale media kan du følge oss på e-post.

Donere engangsbeløp?Kan du forplikte deg til fast betaling?

Penger kan også doneres til kontonummer 15030249981.

Leserkommentarer på Document er gjenstand for moderering, som ikke skjer kontinuerlig og under enhver omstendighet ikke om natten. Vi ønsker en respektfull tone uten personangrep, sleivete språk eller flammende retorikk. Vis særlig nøkternhet når temaet er følsomt. Begrenset redigering av skjemmende detaljer kan finne sted. Skriv til debatt@document.no dersom du ikke forstår hvorfor en kommentar uteblir. Se her for nybegynnerhjelp.